Von Fragen zum Editor über die Landschaftsgestaltung und das Einfügen komplexer Mechanismen, RPCs oder Ähnlichem bis zur kompletten Projektplanung ist hier alles willkommen, was mit der Veränderung von Ja 2 und UB zu tun hat...
Moderator: Flashy
-
Nitrat
- Schrecken der Tyrannen
- Beiträge: 19301
- Registriert: 24 Jul 2000, 11:00
Beitrag
von Nitrat » 23 Mär 2003, 20:23
cool, kann jemand das mal übersetzen
MFG..........
-
theXad
- Milizenausbilder
- Beiträge: 86
- Registriert: 14 Okt 2002, 21:13
-
Kontaktdaten:
Beitrag
von theXad » 25 Mär 2003, 11:01
da wünsch ich viel spaß beim übersetzen.
was mich ja mal interessieren würde ist warum einige sachen auf russisch sind und zwei bis drei worte auf englisch sind?
-
Darkhunter
- Elite-Söldner
- Beiträge: 4314
- Registriert: 22 Jul 2001, 10:13
-
Kontaktdaten:
Beitrag
von Darkhunter » 26 Mär 2003, 12:40
Tja, auch Russland kann sich wohl gegen die aktuelle Sprachmode nicht so wirklich wehren, deswegen sind da wohl auch einige englische Begriffe verbaut

Niveau 
Spendet für die I.z.R.d.Vq.!
-
shadow the deat
- Alpha-Squad
- Beiträge: 1593
- Registriert: 01 Feb 2002, 19:22
-
Kontaktdaten:
Beitrag
von shadow the deat » 27 Mär 2003, 18:09
da die eigennamen wie Mods halt englisch sind.
und zum Übersetztn ich versuch mal Babylon damit zu füttern

Führer der SoS

(soldiers of shadow)

Enominis Satanis
Die Your God is Dead
Behold Satans Rise
(Action)Gamer für Gewalt und Terror

-
icecoldMagic
- *sabber*
- Beiträge: 9151
- Registriert: 25 Mär 2001, 22:00
-
Kontaktdaten:
Beitrag
von icecoldMagic » 28 Mär 2003, 13:47
post das ergebniss mal hier bitte
"I don't wanna snuggle with Max Power."
"Nobody snuggles with Max Power. You strap yourself in an' feeeel theee cheeeeseee!"
-
Chumpesa
- Ironman
- Beiträge: 11100
- Registriert: 06 Jul 2000, 11:00
-
Kontaktdaten:
Beitrag
von Chumpesa » 28 Mär 2003, 17:55
Ja, ne Übersetzung wär echt mal interessant....
Ich komm mit dem Babelfish nicht zurecht.
Aber ganz ehrlich: Ich glaube nicht, dass das was wird...
funky cold meduna!
Chumpesa
-
theXad
- Milizenausbilder
- Beiträge: 86
- Registriert: 14 Okt 2002, 21:13
-
Kontaktdaten:
Beitrag
von theXad » 29 Mär 2003, 19:06
ihr müsst bei babelfish einfach nur die adresse von der seite eingeben und einstellen von welcher sprache ihr übersetzen wollt. das einzigste kleinere problem was es gibt, ist das es nur in englisch übersetzt werden kann und das nicht alle worte übersetzt werden.
-
theXad
- Milizenausbilder
- Beiträge: 86
- Registriert: 14 Okt 2002, 21:13
-
Kontaktdaten:
Beitrag
von theXad » 31 Mär 2003, 15:49
ich habe noch eine andere seite zu übersetzen gefunden:
http://www.tranexp.com:2000/InterTran
ihr müsst bis ganz nach unten skrollen und dort die Url und die sprachen auswählen. dort könnt ihr auch deutsch auswählen
-
cobain
- Bravo-Squad
- Beiträge: 892
- Registriert: 20 Okt 2001, 20:30
-
Kontaktdaten:
Beitrag
von cobain » 05 Apr 2003, 20:04
lol
-
Dateianhänge
-

- seltsam.jpg (64.61 KiB) 7176 mal betrachtet
.::proud to be confused since 1987::.