Mod´s Übersetzen
Moderator: Flashy
-
- Profi-Söldner
- Beiträge: 336
- Registriert: 14 Okt 2001, 14:48
- Kontaktdaten:
Mod´s Übersetzen
Wie die meisten mit bekommen sind in der letzten zeit einige neue Mod´s mit zum teil erstklassigen neuen Möglichkeiten und Spieltiefen raus gekommen. Das problem an der sache ist nur das viele in Englisch, Deutsch oder Russisch erscheinen und es zum teil ewig dauert bis sie übersetzt werden, sogern überhaupt. Man könnte doch ein Team gründen das in zusammenarbeit mit den Entwicklern sich um die Übersetzung kümmert da die festlegung einer Sprache denke ich unmöglich ist. Denke dieses würde allen zu gute kommen und die einzelnen Entwickler Gruppen näher zusammen führen.
sowas in der Art existiert bereits,
es wurden auch einige Mods übersetzt, z.B. Sierra Gordo
als letztes Project war die Bear'sPit Campaign 2 angedacht, aber das Project liegt auf Eis
von welchen Mods redest du denn?
sicherlich ShadyJob und NightOps,
von letzterem ist bereits eine englische Übersetzung in Arbeit, da die meisten kein Russisch können, ist das Übersetzen schwierig,
die russische Community an sich ist recht schwierig, die meisten arbeiten da eher im verborgenen, sodass eine rechtzeitige Übersetzung meist nicht möglich ist
bei englischen Mods ist das einfacher, aber ich muß sagen, die meisten von uns können recht gut englisch, da spielt eine Übersetzung keine Rolle
da ist eine Übersetzung Deutsch-Englisch schon interessanter, aber an aktuellen deutschen Mods, abgesehen von B2B mangelt es z.Z.,
da wendest du dich am besten an die VdM
es wurden auch einige Mods übersetzt, z.B. Sierra Gordo
als letztes Project war die Bear'sPit Campaign 2 angedacht, aber das Project liegt auf Eis
von welchen Mods redest du denn?
sicherlich ShadyJob und NightOps,
von letzterem ist bereits eine englische Übersetzung in Arbeit, da die meisten kein Russisch können, ist das Übersetzen schwierig,
die russische Community an sich ist recht schwierig, die meisten arbeiten da eher im verborgenen, sodass eine rechtzeitige Übersetzung meist nicht möglich ist
bei englischen Mods ist das einfacher, aber ich muß sagen, die meisten von uns können recht gut englisch, da spielt eine Übersetzung keine Rolle
da ist eine Übersetzung Deutsch-Englisch schon interessanter, aber an aktuellen deutschen Mods, abgesehen von B2B mangelt es z.Z.,
da wendest du dich am besten an die VdM
Ten thousand gobs lay down their swabs to fight one sick marine -
Ten thousand more stood up and swore,
'Twas the damndest fight they'd ever seen
Zivi-Animateur im RdGE
RIP Möhre
Ten thousand more stood up and swore,
'Twas the damndest fight they'd ever seen
Zivi-Animateur im RdGE
RIP Möhre
Soweit ich weiß wird UC nicht mehr ins DT übersetzt, falls die frage hier auftauchen sollte !
Das Team wurde zu Zeiten von UB Mods Sierra Gordo Corporate Warfare
Bears Pit Campaign #1 (2001-2002) gegründet und beinhaltet:
Karotte (leider verstorben im Jahre 2004
)
Chumpesa (seit längerer Zeit inaktiv)
Lythinwheedle und Gunny
Ich würde es auch begrüßen wenn es ein aktives Team gäbe, aber aus
"sicherer Quelle" weiß ich das Gunny (
) selbst noch gerne seinen Mod
veröffentlichen wollte.
PS: möpmöp da war einer langsamer
MFG.....
Das Team wurde zu Zeiten von UB Mods Sierra Gordo Corporate Warfare
Bears Pit Campaign #1 (2001-2002) gegründet und beinhaltet:
Karotte (leider verstorben im Jahre 2004
Chumpesa (seit längerer Zeit inaktiv)
Lythinwheedle und Gunny
Ich würde es auch begrüßen wenn es ein aktives Team gäbe, aber aus
"sicherer Quelle" weiß ich das Gunny (

veröffentlichen wollte.
PS: möpmöp da war einer langsamer

MFG.....
-
- Profi-Söldner
- Beiträge: 336
- Registriert: 14 Okt 2001, 14:48
- Kontaktdaten:
Jup die russischen Mod´s sehen richtig gut aus und ich würde mich freuen wenn die zumindest ins englische übersetzt werden, weil man davon aus gehen kann das es die meisten können sollten. Zum Theme B2B würde ich es als eine gute sache sehen diesen zu Übersetzen damit auch die anderen Ja2 Gemeinschaften daran Teil haben können.
-
- Profi-Söldner
- Beiträge: 309
- Registriert: 05 Mai 2001, 15:14
ich zitiere...
Nitrat hat geschrieben:Soweit ich weiß wird UC nicht mehr ins DT übersetzt, falls die frage hier auftauchen sollte !
MFG.....
Ten thousand gobs lay down their swabs to fight one sick marine -
Ten thousand more stood up and swore,
'Twas the damndest fight they'd ever seen
Zivi-Animateur im RdGE
RIP Möhre
Ten thousand more stood up and swore,
'Twas the damndest fight they'd ever seen
Zivi-Animateur im RdGE
RIP Möhre