Sprachpatch

Das ultimative Forum zum Endzeithammer "Fallout"

Moderatoren: Ypsilon83, Iceman

Antworten
insert_name
Scharfschütze
Beiträge: 3443
Registriert: 13 Okt 2000, 11:00
Wohnort: C1 und F1

Sprachpatch

Beitrag von insert_name » 28 Jun 2007, 13:13

Ich hab gestern zum ersten Mal die deutsche Version von Fallout 2 gespielt und musst bei der Übersetzung fast kotzen. Wer hat das denn verbrochen?
Über die Unfähigkeit die deutschen Fälle korrekt zu benutzen, kann ich ja genauso drüber hinwegsehen wie bei der wörtlichen Übersetzung von Vault City. Aber "Gebrochene Hügel" ... ey also irgendwo hörts ja ma auf. Auch den Perk "More Criticals" mit "Zusätzliche Kriterien" zu übersetzen, verursacht zuverlässig allerschlimmsten Augenkrebs.

Ich hab vor geschätzten tausend Jahren mal was über einen Sprachpatch für die dt. Version gehört der das Spielen erträglich machen soll. Leider kann ich ihn jetzt nicht finden, hat da irgendwer nen Link zu?
Power to the Meeple!

Iceman
Bravo-Squad
Beiträge: 688
Registriert: 27 Feb 2000, 12:57
Kontaktdaten:

Beitrag von Iceman » 28 Jun 2007, 13:58

Am besten gefällt mir der Klassiker: XXX sieht einen hochgestellten Teller *lol* *lol*

Jau, das team von Razlo (vault13.de) hat mal einen solchen Patch gemacht, diesen kannst du immernoch dort runterladen:
http://razlo.koofi.de/vault13/include.p ... ontentid=6

MfG
"Gott ist Tot" - Nietzsche
"Nietzsche ist Tot" - Gott

insert_name
Scharfschütze
Beiträge: 3443
Registriert: 13 Okt 2000, 11:00
Wohnort: C1 und F1

Beitrag von insert_name » 28 Jun 2007, 15:39

Danke Iceman! :)

Wenn ich sehe was da noch auf mich zugekommen wäre ... NCR-Ranger wird zu NKR Förster ... .

Wie zur Hölle kommt man auf solche Übersetzungen?
Power to the Meeple!

Antworten